Make your own free website on Tripod.com

Index> Alliance Guide> Koplushians > Koplushian Language

Kopanset - The Koplushian Language


Texts in Koplushian

Koplushian Grammar

Koplushian is the language of the Peace Keepers, or so the saying goes. It is used widely in the Alliance among the races that can vocalize in a way similar to humans. While Sarlahpek is the interspecies language of those who don't talk like us, Koplushian serves as the auxlang of the Alliance. Originally a natlang, with all the associated idiosyncracies, it was eventually reformed to be more regular, if not logical. Many of the ghosts of its former self remain however, but there it is.

There are 42 letters in the koplushian alphabet, which allow it to express many of the sounds found among the many species of the Alliance.:

F
U
TH
O
OE
OO
UI
OU
as in father
as in up
as in three
as in hot
as in hoe
as in book
as in fruit
as in loud
OR
R
K
CH
G
W
H
as in more
as in radio
as in kin
as in chair
as in go
as in woe
as in hot
N
I
Y (I)
J
D
Z
ZH
as in nor
as in hit
as in byte
as in justice
as in day
as in zoo
as z in azure
S
SH
T
B
E
ER
M
as in say
as in shirt
as in tea
as in bee
as in bet
as in her
as in mop
L
NG
P
A
AI
AIR
AR
as in lip
as in ping
as in pop
as in hat
as in bait
as in fair
as in far
AU
V
EE
Y
AH
OI
as in taut
as in vane
as in beet
as in yes
as in rah
as in soil

 

The definite article is 'ash-', which is prefixed to the noun it describes. This is equivalent to English 'the'. There is no indefinite article ('a'/'an').

lanau = a planet

ashlanau = the planet

Roots are predesignated as a part of speech.

To make a root a noun the prefix 'ain-' is added to the root.

For plurals, the prefix 'il-' is added. If the plural is used, the noun marker is usually omitted.


Raiskus ishokren veeshenus. = A police officer captures a criminal.

Ilraiskus ishokren ilveeshenus. = Police officers capture criminals.


Adjectives begin with the prefix 'ed-'.


Nav ashraiskus ishokren shet ilveeshenus. = The good police officer captures bad criminals.

Nav ashraiskus ishokren shet veeshenus. = The good police officer captures a bad criminal.


Adverbs begin with 'aif-'.

intelligently = aifsheen

The comparative adverb prefix is 'gar-' (English 'more', '-er')

The superlative adverb is 'ais-' (English 'most', '-est').

The comparative conjunction is 'uin' (English 'than').

 

Ashlanau ishtab uin ashteeg garveth. = The planet is bigger than the moon.

Ashlanau ishtab ov ashshuinregoem ashaisveth. = The planet is the biggest in the star system..


The cardinal numbers are:

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
100
1000
ahn
sah
sheree
foes
fef
zes
sof
y-hahs
negin
dahsu
duisid
uisid

The ordinal numbers end in '-l'. The suffix '-uln-' is used for multiples, '-gah-' for fractions, '-gru' for collectives.

fefl = fifth

fefuln = quintiple

fefgah = a fifth

fefgru = five at a time


The pronouns are:

ai I
plee you
chai he
oe she
esh it
choe oneself
plai we
plar they
ochoe one/they/people
ee thee

The 'ys-' prefix is used for possessives.

Chai ishpek yschai eng. = He spoke his language.

Chai ishlaik chai yschai shalesh. = He teaches himself his lesson.

Yschai vart ishfol oe. = His father loves her.

Ochoe ishpek jar ysoe chinashui ishtab. = People say that her sister is beautiful.


Verbs have no marker in the infinitive, they have the following prefixes to show tenses:

'ish-' in the present tense
'est-' in the past tense
'zuif-' in the future tense
'zef' in the conditional
'em-' in the imperative
'eest-' for the interogative

 

Ai ishnau, estnau, nar zuifnau = I knew, know, and will know.

Ai astnui nau esh. = I can know it.

emnau shait! = know this!

Ve ai zefnau, ai zefnau. = If I knew, I would know.

 

ashweerch ishtab ishjau. = The man is going.

ashweerch ishtab estjau. = The man has gone.

ashweerch ishtab zuifjau. = The man is about to go.

 

Prepositions govern the nominative case of the noun.


Ashysnuirsh linesh ishtab ov ashshalui ee-uh-ashlaten. = The house of the boy is in the center of the city.

The accent of a multisyllabic word is usually on the second syllable.


There is no double negative.

If 'aich' ('not') is already used, there is no need for a second negative word.

 

Chai aichfer ishnau. = He never knows.

Chai aich ishnau. = He doesn't know.


Ai ov ashlinesh ishjau. = I am going into the house.

ai lou aifmor estjau. = I went above.


All prepositions have a definite meaning.

Other modifiers:

-us = -ist, person who does something as an occupation.

-um = device which does something

-il = inhabitant of land, planet sector, galaxy.

-anset = the language spoken by a group.

(I'm sure we had others, but I have to scour the files to find them.)



LANGUAGE

The koplushian language is very regular with very few idioms.. It has regular affixes and a rigid word order which mirrors the stratified koplushian culture. I present here a 'taste' of the language in the form of a small English/Koplushian/Esperanto phrase sheet. If you're ever taken aboard a Koplushian spacecraft, (not likely,) you'll be all set to learn their entire language.

 

English Koplushian Esperanto
Hi, I'm from Earth. M egres, ai ishtab Karplil Saluton, Mi estas Terano.
Take me to your leader. Emvuirai lou ysplai delaius ai. Konduku min al via estro.
Glad to meet you. aifgush laf ee. agrabla renkontigxo
How are you? Fai ee ishlev? Kiel vi fartas?
Please... Uishty.. Bonvolu
How do you say this/that? Fai ochoe eestpek shait/noechui? Kiel oni diras (cxi) tion?
What do you call this/that? Fai ochoe eestany shait/noechui? Kiel oni nomas (cxi) tion?
Do you speak koplushian? Ee eestpek kopluishanset? Cxu vi parolas koplusxalingve?
I don't speak koplushian Ai aich ishpek kopluishanset. Mi ne parolas koplusxalingve.
Don't you speak Koplushian? Ee aich ishpek koplushanset? Cxu vi ne parolas Koplusxalingve?
Do you speak Esperanto? Ee eestpek Esperahntoe? Cxu vi parolas Esperante?
Do you understand? Ee eestkuimfai? Cxu vi komprenas?
I don't understand. Ai aich ishkuimfai. Mi ne komprenas
Speak more slowly. Gar aifevarz empek. Parolu pli malrapide.
Where is? Where are? Hosh ishtab? Kiel estas?
Give to me... Emlorai lou ai... Donu al mi
...Water Elar Akvo
...Food Heshai Nutrajxo
Thank you. Aifansh (lou ee.) Danke (al vi.)
You're welcome (I didn't do (anything.) ai aich estty Mi ne faris.
Come in. ov emnif. Envenu.
Fine weather. nav helar Bona vetero.
Bad weather. shet helar. Malbona vetero.
Yes. Jee. Jes.
No. Aich. Ne.
Please, take me home. Uishty, emlahsh ai mah. Bonvolu, veturigu min hejmen.
Take me with you. emharal enee ai Portu min kun vi
May God help me percieve rightly (Observer's prayer) Seg emmelesh aifaig narch. Dio helpu min percepti gxuste.


 

Website Designed by Dave Rutan